Chính xác tên tiếng Nhật là Doraetháng ( ドラえもん). Dora viết bởi katakana, còn emon lại viết bằng hiragana , kiên cố là do đùa chữ thôi. Dora lấy trường đoản cú doraneko, neko là bé mèo, doraneko là con mèo đi lạc.
Bạn đang xem: Tên thật chaien
Etháng là một hậu tố, nó là một cái ending-name phổ cập vào thương hiệu bạn Nhật hồi trước. Ngày nay vẫn có fan Nhật có emon ở vào tên của mình, chẳng hạn Kichiemon v.v.. Nếu ai đọc Doraemon Base cũng thấy những nhân đồ gia dụng cùng với tên Kuro-emon, Shiro-etháng v.v.. À cái bánh rán cơ mà Doraemon mê say nạp năng lượng mang tên là Dorayaki
2. Nô bi ta ngốc nghếch.
Nô bi ta là Nobita ( Nobi Nobita ) ( 野比 のび太) (Dã Bỉ Đại Hùng ) < trong các số ấy Nobi là chúng ta, Nobita là tên – giống hệt như kết cấu tên của giờ đồng hồ Việt ). Chữ “ta” là Thái, trong “thông thái” – mơ ước của phụ huynh Nobita. ( Mà mẫu chữ Thái này, rước mẫu dấu phẩy bỏ lên trên là thành chữ Cẩu rồi ( 犬 ) )
Nobi vào tiếng Nhật là vượt thừa, quá nút giới hạn, Nobita tức là quá lý tưởng ( hài nhỉ ). Nobi Nobita tức là hoàn hảo vượt vượt số lượng giới hạn. Tại đây chơi chữ, x2 Nobi với nghĩa hoàn hảo vượt quá cả số lượng giới hạn của sự logic.
3. Xuka dễ dàng thương Xuka là phiên âm giờ đồng hồ việt vị mấy chưng dịch truyện việt hóa, còn thương hiệu thật của xuka là Minamokhổng lồ Shizuka (しずか ) (Nguyên Tĩnh Hương )Minamolớn trong Minamoto lớn Shizuka có nghĩa là khởi xướng. Shizuka có ngulặng tức thị yên tĩnh, yên ả.
4. Chaien lồi rốn
Chaien cũng là tên gọi được việt hóa, còn nguyên nơi bắt đầu truyện là Jaian (ジャイアン) , còn thương hiệu thật của Chaien là Gōdomain authority Takeshi. (Cương Điền Võ )
Gou tức là dũng mạnh, Takeshi Có nghĩa là đấm đá. Nếu viết ra giờ đồng hồ Hán Tức là võ!
Còn Jaian chính vậy phiên âm từ Giant ( khổng lồ ) viết bằng katakana mà lại ra.
5. Xê kô mỏ nhọn
Xê kô cũng là tên phiên âm, vào nguim bạn dạng là Suneo (Honekawa Suneo ) ( 骨川 スネ夫 ) ( Cốt Xuyên ổn Tiểu Phu)
Suneo ghxay bởi 2 tự là Sune tức là “dỗi” và O tức là dỗi, suy ra thương hiệu của nhân đồ dùng này là cậu bé hay tức giận.
Xem thêm: Bị Mất Số Điện Thoại Xác Minh Bước 2 Của Id Apple, Mất Icloud Vì Số Điện Thoại Của Bạn !!
Honekawa ghép bởi vì 2 từ Hone và Kawa. Hone tức thị xương, Kawa tức là da ( có tín đồ dịch Kawa là sông là máy móc ) suy ra Honekawa là domain authority bọc xương, nghĩa là bé.
Honekawa Suneo là cậu bé ốm giỏi giận dỗi.
* Mấy nhân thiết bị phụ *
6.Đêkhi Tên vào giờ đồng hồ nhật là Dekisugi ( Dekisugi Hidetoshi ) (出木杉 英才) ( Xuất Mộc Sam Anh Tài) Sugi tức là rất, là quá, còn Deki là có thể làm được, vậy cho nên người sáng tác đùa chữ Đêlúc bên ta là “cái gì rồi cũng có tác dụng khôn xiết tốt”, ý là khôn xiết thông minh!!!
7. Đô rê mi
Cũng nhỏng Đô rê mon, thương hiệu vào tiếng nhật của Đô rê mày là Dorami (ドラミ)
8. Thầy giáo ( Sensei) ( 先生 )
Trong truyện không nói , nhưng mà thương hiệu thầy là Eiichiro Senjou.
9. Cha của Nobita
Cha của Nobita (Nobi Nobisuke ) (野比 のび助)
10. Mẹ của Nobita Mẹ của Nobita (Nobi Tamako )Tên thật của bà là Kataoka Tamako,( 野比 玉子) mà lại được đổi thành Nobi Tamako sau khi thành thân với Nobi Nobisuke là phụ vương của Nobita.
Còn cả các cụ nội Nobita, rồi đàn ông, bác bỏ, chắt của Nobita, rồi cả mái ấm gia đình chúng ta mặt hàng của xuka, xê kô, chaien dẫu vậy mà lại thôi ko đề cập đến nữa.
