Xin chào đón quý thính trả mang lại cùng với bài học kinh nghiệm tiếng Anh “Words và Their Stories.”

Có không ít thành ngữ Anh-Mỹ nghe thì êm tai, cơ mà nghĩa lại không êm nhẹ tí nào.

Bạn đang xem: Face the music nghĩa là gì

Bạn vẫn xem: Face the music tức là gì

Đang xem: Face the music tức là gì


*

*

“Đối khía cạnh với âm nhạc” là một trong ví dụ điển hình nổi bật. lúc ai kia nói rằng chúng ta yêu cầu “đối mặt cùng với âm nhạc”, điều này không có nghĩa là bọn họ sẽ tới một buổi màn biểu diễn âm nhạc hoặc buổi hòa nhạc.

Chẳng hạn nlỗi “Face the Music.” Lúc ai kia nói chúng ta buộc phải “face the music,” thì ko Tức là chúng ta vẫn đi dự 1 trong các buổi diễn tả âm thanh tuyệt một buổi hòa nhạc.

“Đối khía cạnh cùng với âm nhạc” tức là gật đầu kết quả khó chịu của một hành vi.

“Facing the music” tức là gật đầu đồng ý số đông kết quả ko vui của một hành động.

Unpleasant Tức là ko vui, cực nhọc chịu; result là tác dụng, nhưng mà vào nghĩa không vui thì tiếng Việt ta thường nói là hậu quả.

Người Mỹ thường thực hiện trường đoản cú “khuôn mặt” theo cách này. lấy ví dụ như, “Tôi quan trọng đối mặt với cùng một tối cắm trại nữa! Trời rét và mưa ”. Hay “Trong cuộc sống thường ngày, các bạn đề nghị đương đầu cùng với nỗi thấp thỏm của bản thân.”

Người Mỹ hay sử dụng từ bỏ “face” theo cách này. Chẳng hạn nhỏng, I can’t face another night of camping! It’s cold and rainy. Hay “In life, you must face your fears.”

Về nghĩa tự “face” thì giờ Việt bản thân rất có thể tạm thời dịch là “đối mặt” dẫu vậy sinh sống thể phủ định như trong câu “I can’t face another night of camping! It’s cold & rainy” thì lại bắt buộc gọi là “Tôi bắt buộc chịu nổi thêm 1 tối cắm trại nữa! Ttránh giá cùng mưa dầm dề”. Trong câu sau “In life, you must face your fears” thì rất có thể hiểu là “Trong cuộc sống đời thường, ta phải đồng ý các nỗi lo lắng.”

“Face” khôn cùng thường được thực hiện theo nghĩa này. Nhưng hiện thời ta hãy quay trở lại thành ngữ “facing the music.”

Hãy tưởng tượng một tín đồ bạn đòi hỏi chúng ta âu yếm cái xe thể thao màu đỏ giỏi đẹp mắt của cô ấy.

Hãy tưởng tượng một bạn các bạn nhờ bạn chăm sóc mẫu xe pháo thể thao rất đẹp red color.

Cô ấy gửi cho bạn khóa xe với nói, “Cảm ơn tương đối nhiều vày sẽ coi xe cộ của mình lúc tôi đi vắng ngắt. Nhưng xin đừng lái nó. Đó là 1 chiếc xe cộ cực kì nkhô cứng cùng các bạn không tồn tại bảo hiểm. ”

Cô ta giao chiếc chìa khóa cho bạn cùng nói, “Cảm ơn nhiều đang chăm sóc xe pháo của tôi trong những khi tôi đi vắng ngắt. Nhưng làm cho ơn đừng lái nó đi đâu đấy. Nó chạy rất nhanh hao với bạn thì lại không mang tên trong bảo đảm xe cộ.”

Trong câu vừa rồi, tất cả thành ngữ take care of tức là chú tâm săn sóc, sports oto là xe cộ hơi thứ hạng thể thao; extremely là trạng từ bỏ, tức là cực kì giỏi rất là extremely fast, rất nkhô cứng, nhanh hết sức; insurance là bảo hiểm.

Nhưng bạn ko nghe. quý khách hàng muốn khoe cùng với một số trong những bằng hữu với giả vờ dòng xe pháo là của doanh nghiệp. Vì vậy, chúng ta lái nó xung quanh thị trấn vào trong 1 đêm. Như rủi ro xấu vẫn xảy ra, bạn mất lái với dấn thân một hải dương báo giới hạn.

Nhưng bạn đã không nghe lời. quý khách mong muốn khoe mẽ với một vài tín đồ bạn với giả vờ mẫu xe pháo là của người sử dụng. Một đêm tối các bạn lái nó đi chơi. Và chẳng may bạn lạc tay đua đâm xe pháo vào một bảng “STOP..”

Show off tức là khoe vùng, nói nôm na là khoe mẽ; pretover là giả vờ; luông xã là may mắn; bad luck là vận xấu, xui xẻo; đại bại control là mất kiểm soát. Khi lái xe ta thường nói là lạc tay đua.

Thiệt sợ hãi là cực kỳ nghiêm trọng. khi bạn của người sử dụng trở về, chúng ta đề xuất nói cho cô ấy biết bạn vẫn làm gì với “đối mặt cùng với âm nhạc”.

Xe bị lỗi sợ nặng trĩu. khi tín đồ bạn nhà xe trngơi nghỉ về chúng ta yêu cầu đề cập lại mang lại cô ấy chuyện sẽ xảy ra cùng “nhấn lãnh hậu quả.”

Damage hoàn toàn có thể sử dụng vừa nlỗi động từ, sinh hoạt đó là danh từ Có nghĩa là sự lỗi hại; tính trường đoản cú severe Tức là rất lớn, nghiêm trọng, hoặc nói theo một cách khác nôm na là “nặng nề vật nài.”

“Âm nhạc” sinh hoạt đây là hệ quả hoặc tác dụng của những hành động của người tiêu dùng. Nó hoàn toàn có thể là thiếu tính tình các bạn của cô ý ấy hoặc trả tiền để thay thế sửa chữa chiếc xe pháo thể dục thể thao của cô ấy ấy hoặc cả nhị. Dù âm nhạc là gì, bạn cũng yêu cầu đối mặt với nó.

Từ “music” vào thành ngữ này có nghĩa là kết quả hay hiệu quả những hành động của công ty. cũng có thể các bạn sẽ mất đi tình bạn bè tốt đề nghị trả chi phí sửa loại xe cộ thể dục, hoặc cả nhị. Cho dù hậu quả là gì, bạn cũng nên gật đầu đồng ý.

Xem thêm: Vui Tiếng Anh Là Gì : Định Nghĩa, Ví Dụ Anh Việt, Vui Vẻ In English

Đa số bạn Mỹ phần đa biết thành ngữ “face the music.” Thành ngữ này vẫn có từ rộng 150 năm nay. Cũng nhỏng những thành ngữ không giống, ko rõ được lịch sử vẻ vang của thành ngữ này.

Năm 1851, đơn vị văn James Fenimore Cooper biết đến sẽ lý giải thành ngữ “face the music” là 1 trong thuật ngữ của kịch ngôi trường.

Trong một đơn vị hát, dàn nhạc thường ngồi trước sảnh khấu. Vì vậy, những diễn viên lên sảnh khấu đối mặt cùng với những nhạc công. phần lớn diễn viên khôn xiết căng thẳng mệt mỏi, một triệu chứng được điện thoại tư vấn là chứng sợ hãi sân khấu. Họ hoàn toàn có thể hy vọng chạy trốn. Đối phương diện với âm thanh Tức là chấp nhận nỗi lo ngại sảnh khấu và ko đầu hàng nó.

Trong một rạp hát, ban nhạc hay ngồi ngay trước sảnh khấu. Vì chũm, những diễn viên ra sảnh khấu nghỉ ngơi núm đối lập với những nhạc công. Nhiều diễn viên rất hồi vỏ hộp, fan ta thường hotline là “khớp Sảnh khấu.” Họ rất có thể hy vọng chạy trốn. Thành ngữ “Face the music” đi cho chỗ Tức là đồng ý chứng trạng khớp Sảnh khấu và ko Chịu thất bại.

Word experts also say “face the music” may have come from the military.Các Chuyên Viên về trường đoản cú ngữ cũng nói “face the music” rất có thể nguồn gốc tự quân đội.

Một tín đồ quân nhân vẫn làm điều gì đó quyết liệt hoàn toàn có thể bị buộc thoát khỏi kỵ binh ngựa.

Một quân nhân có tác dụng điều gì tai hại hoàn toàn có thể bị cần bong khỏi team kỵ binh.

Force out Tức là cần ra khỏi chỗ nào, bị đuổi ra; cavalry là đội kỵ binch.

Các tay trống quân team đang đùa một nhịp chậm rãi cùng bi thiết. Người quân nhân sẽ tiến hành đưa đi, ngồi trên sống lưng ngựa và con quay mặt về phía tiếng trống. Nhục nhã!

Những tay tiến công trống vào quân team đang đánh một nhịp chậm và bi hùng. Quân nhân này sẽ được chỉ dẫn và ngồi ngược bên trên sống lưng ngựa, và nghe giờ đồng hồ trống dồn. Thật là 1 sự hạ nhục!

Beat là nhịp; humiliating là tạo cho trinh nữ, làm nhục.

Có phần nhiều thành ngữ khác của Mỹ cũng có nghĩa nlỗi thành ngữ “đương đầu với music.” “Uống thuốc của bạn” Tức là chấp nhận công dụng xuất phát điểm từ 1 vấn đề tệ hại mà chúng ta đã làm. Và nếu ai kia nói, “quý khách hàng vẫn dọn chóng cho mình. Bây giờ nằm ​​vào nó, ”chúng ta tức là bạn sẽ tạo nên một trường hợp xấu và hiện giờ các bạn sẽ những hiểu biết kết quả, hoặc như là chúng tôi nói trong giờ đồng hồ Anh Mỹ nói, các bạn phải ứng phó cùng với nó!

“Take your medicine” “Hãy uống dung dịch của khách hàng đi,” Tức là đồng ý hậu quả của một điều gì xấu bạn vẫn làm cho. Và giả dụ ai đó nói “You made your bed. Now lie in it,” quý khách có tác dụng chóng rồi thì nên nằm trên cái chóng ấy.” thì ý nói là chúng ta tạo ra một tình huống xấu thì nay bắt buộc nhấn lãnh hậu quả, tuyệt theo tiếng Anh-Mỹ thì nói là “you must giảm giá khuyến mãi with it” hãy xử lý tình huống ấy.”

Make your bed là có tác dụng giường, sắp đặt chóng nhỏ gọn nhằm ngủ; experience rất có thể sử dụng vừa nlỗi rượu cồn trường đoản cú, tại chỗ này Có nghĩa là trải nghiệm; danh từ bỏ Tức là kinh nghiệm; động tự giảm giá khuyến mãi hay sử dụng kèm cùng với giới trường đoản cú with Có nghĩa là đối phó, giỏi cách xử trí một câu hỏi gì.

“Pay the piper” cũng đều có nghĩa hệt như “đương đầu cùng với âm nhạc”. Nhưng, bộc lộ kia bao gồm sự bắt đầu khôn cùng độc đáo của riêng rẽ nó. Chúng ta đang nói đến điều đó trong một Từ không giống và Câu chuyện của họ.

“Pay the piper” cũng có nghĩa tương tự nhỏng “face the music.” Nhưng thành ngữ này còn có nơi bắt đầu riêng cũng tương đối lý trúc. Chúng ta đang nói về thành ngữ này trong một bài không giống của loạt bài Words & Their Stories này.

Cảm ơn chúng ta vẫn quan sát và theo dõi, với xin hẹn các bạn trong bài học kinh nghiệm Words & Their Stories kỳ cho tới.

Quý vị hoàn toàn có thể nghe và gọi lại bài học kinh nghiệm bên trên website của ban Việt ngữ ở địa chỉ motoavangard.com